Кримські назви тюркською започаткували турецькі ЗМІ

Цей день настав, написав Осман Пашаєв, український та кримськотатарський журналіст, на своїй сторінці у мережі Фейсбук.

Відоме турецьке видання Hürriyet, уперше за свої 60 років використало замість офіційної, проте цілком колоніальної назви Сімферополь, так вважає автор публікації – справжню історичну Aqmescit.

По-перше, Крим – це Україна, пише журналіст, і ніяких натяків на компроміси стосовно майбутнього. Його сучасна столиця має повернути тюркську, а значить кримськотатарську назву, так трактує новину турецького видання Осман Пашаєв.

То ж, С̶е̶в̶а̶с̶т̶о̶п̶о̶л̶ь̶, це тепер на манер турецьких журналістів Aqyar, включно з Hersones+Balaklava+ İnkerman;

̶Ф̶е̶о̶д̶о̶с̶і̶я̶ , це Kefe;

̶Є̶в̶п̶а̶т̶о̶р̶і̶я̶ Kezlev;

̶Б̶і̶л̶о̶г̶і̶р̶с̶ь̶к̶ Qarasubazar;

̶А̶р̶м̶я̶н̶с̶ь̶к̶ Ermeni Bazar;

̶С̶а̶к̶і̶ Sağ;

̶С̶т̶а̶р̶и̶й̶ ̶К̶р̶и̶м̶ Eski Qırım;

̶С̶у̶д̶а̶к̶ Sudağ.

Медіа Hurriyet належить до впливової  групи видань Demirören, близьких до президента Туреччини Реджепа Таїпа Ердогана.

Фото з відкритих джерел.

Схожі записи